Bows and flows of angel hair
蝴蝶結 流海 天使般的秀髮
And ice cream castles in the air
冰淇淋般的空中城堡
And feather canyons everywhere
羽毛般的峽谷
I've looked at clouds that way
我曾把雲彩看成這回事
But now they only block the sun
如今雲彩遮住了太陽
They rain and snow on everyone
下雨降雪在每個人身上
So many things I would have done
我本來可以做很多
But clouds got in my way
但是雲彩阻擋了我的去向
I've looked at clouds from both sides now
現在我想從兩面瞧雲彩
Frome up and down
上下起伏
And still somehow
還是不知其所以然
It's cloud's illusions I recall
我想只是雲彩的幻象罷了
I Really don't know clouds at all
我實在不知道雲彩是怎麼回事了
Moons and Junes and ferris wheels
月亮 六月 摩天輪
The dizzle dancing way you feel
令人暈眩的舞步
When every fairy tale comes real
夢境成真的神話
I've looked at love that way
我曾以為愛就是如此
But now it's just another show
如今只不過又是一齣戲罷了
You leave them laughing when you go
你走以後 留下嘲弄的人們
And if you care, don't let them know
如果你在意 就別讓他們知道
Don't give yourself away
別輕易付出
I've looked at clouds from both sides now
我從兩面瞧愛情
From give and take
從付出與獲得
And still somehow
還是不知其所以然
It's love's illusions I recall
我想只是愛情的幻想罷了
I really don't know love at all
我真的不知道愛情是怎麼回事
Tears and fears and feeling proud
淚水 恐懼 驕傲
To say I love you, cry out loud
大聲地說我愛你
Dreams abd schemes and circus crowds
夢想 計畫 成群的人們
I've looked at life that way
我曾以為人生就是這回事
But now my friends are acting strange
但現在朋友看來都怪怪的
They shake their heads
他們搖頭
They say I've changed
說是我變了
For something's lost
有所失
But something's gained
有所得
In living everyday
在每天的生活裡
I've looked at life from both sides now
現在我從兩面瞧生活
From win and lose
無論贏與輸
And still somehow
還是不知其所以然
It's life's illusions I recall
我想只是人生的幻象罷了
I really don't know life at all
我實在不知道人生是怎麼回事了
留言列表